
Secciones
Servicios
Destacamos
«La gramática es la arquitectura del pensamiento». Lo asegura Ignacio Bosque, académico, catedrático y director de la segunda edición revisada y ampliada de la Nueva gramática de la lengua española (NGLE). Obra «principalísima y panhispánica» de la Real Academia Española (RAE) y de las 23 Academias asociadas en ASALE, sus tres volúmenes se presentaron este jueves en la sede de la tricentenaria institución. Bosque detalló los contenidos y novedades de esta obra académica capital, junto al diccionario y la ortografía. Es la más panhispánica de las gramáticas académicas, con todas la variedades dialectales del español en el mundo, incluida la de Guinea Ecuatorial o el sefardí, y defiende el uso del masculino genérico como inclusivo.
«Queremos que sea de utilidad para el progreso y mejor uso de nuestra lengua», asegura Bosque de una obra que se ocupa de la morfología la sintaxis del idioma que une a más de 600 millones de hablantes y cuya coordinadora ha sido la académica Cristina Sánchez, catedrática de la UCM.
«Es la primera gramática panhispánica con todas la variantes del español», destaca también Sánchez de una obra «más detallada, didáctica, razonada y precisa», que en sus 48 capítulos «aborda los usos dialectales que nos unen y diferencian». «En España somos apenas el 10% de los hablantes del mundo en español», destacó Ignacio Bosque.
Dirigida a «todos los hablantes», no estamos «ante una obra histórica ni una historia del español, aunque incluye informaciones de otros tiempos, y su objetivo no es la lingüística técnica», asegura Sánchez, atenta a la mejora de los aspectos didácticos de la redacción, dado que la obra se dirige a un conjunto muy amplio de destinatarios. Ha tardado cinco años en completarse, después de contar con los informes de todas las academias.
Insiste la RAE en que esta gramática no es un tratado de dialectología y sí una magna obra «atenta a los fenómenos de variación centrada en la descripción de las unidades fonéticas, fonológicas, morfológicas y sintácticas». Incluye y describe por ejemplo el uso del masculino genérico como inclusivo y desarrolla la explicación del uso de «todos» para referirse a colectivos con distintos géneros.
El texto se ha concebido y redactado «para prestar particular atención a la relación que se da entre las formas, los significados y los usos». Se ha respetado el equilibrio entre tradición y novedad, entre descripción y norma, entre teoría y ejemplificación, entre análisis de estructuras abstractas y exposición de usos particulares.
Algunas de las variaciones que se han tenido en cuenta son por ejemplo el uso de diminutivos -los terminados en oso tienen una distribución distinta en España que en países americanos-, la omisión de algunos complementos como ocurre en Paraguay, Guatemala o Ecuador, por la influencia de lenguas mayas, y en País Vasco, donde por influencia del euskera en vez de decir «me gustaba, así que lo compré», se usa «me gustaba, así que compré».
También la inclusión de las formas 'sinmigo' o 'sintigo', usadas de forma «jocosa» o la aceptación de expresiones como «una se cansa de vivir así» en el que el 'una' pertenece al uso habitual del registro conversacional, aunque en países como República Dominicana o Puerto Rico, son formas «vulgares».
En Guinea Ecuatorial los niños emplean el pronombre ‘ello’ en lugar de ‘eso’ y dicen «ello está ahí» o «ello muerde». Del judeoespañol se registra «cuálmente» en lugar de cómo o el uso de «malgrado» como aunque o a pesar de que, de modo que se fomia «malgrado su talante liberal, empleó medidas de presión».
A cada capítulo se le añade de una bibliografía -unas 18.000 referencias a lo largo de la obra- que permite ampliar los contenidos expuestos y la orientación teórica o aplicada a distintos intereses. Se amplía la nómina de textos citados con obras relevantes, casi todas literarias publicadas en los últimos años y no citadas en la versión anterior.
Se han añadido 370 entradas nuevas, de las que 362 son artículos no temáticos, referidos en su mayoría a neologismos y extranjerismos incorporados al uso en los últimos años, y ocho son artículos temáticos, entre los que destacan los dedicados a cuestiones como el gerundio, los prefijos y los premios.
«La gramática es un sistema complejo, versátil y sutil que nos permite construir e interpretar lo que somos capaces de pensar y de sentir», precisa Ignacio Bosque. A pesar de su mala prensa tanto en el pasado como hoy, «la gramática es un campo de investigación sobre el que nos queda mucho por averiguar»
La edición de esta gramática se propuso en el Congreso de la Academia celebrado en Sevilla en 2019. «Es una obra principalísima que esperamos que sea de utilidad para el progreso y el mejor manejo de nuestra lengua», desea Santiago Muñoz Machado, director de la RAE.
Heredera de la primera gramática de la RAE publicada en 1771, a diferencia de sus antecesoras la NGLE es «la primera edición de gramática panhispánica, la que ofrece más información sobre la variación lingüística del mundo hispanohablante», destaca también Muñoz Machado.
Habrá que esperar aún unos meses para la edición tanto para la edición digital como para las versiones en papel, en formato de de manual y reducida. La publica Espasa, veterano sello que lleva colaborando un siglo como editor de referencia de las grandes obras de la Docta Casa. No en vano fue en 1925 cuando publicó la decimoquinta edición del Diccionario de la Lengua Española (DLE).
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.